Carlosan’s Weblog

Ripetere, ripetere, ripetere… e ancora ripetere

Archivio per 20 Novembre 2007

Lezione del 20/11/2007

Pubblicato da Davide F. su Novembre 20, 2007

Nella lezione di oggi si sono fatte le seguenti cose: (ricopio pari pari da un commento di Barbara)

-imparato a scrivere gli ultimi suoni dell’Hiragana (come Kya,Kyu,Kyo ecc…se qualcuno vuole trascrivere qualche esempio..)

-scritto coppie di parole quasi identiche se non per un suono( e quindi un quadretto!) delle quali Takeshita ci ha fatto vedere il kanji per mostrarci la loro utilità in questi casi di “omonimia”..
es. *Ningyo - にんぎょ - 人魚 cioè sirena (persona+pesce)

*Ningyō - にんぎょう - 人形 cioè bambola (persona+forma)

- Letto pagina 13 del libro grande bianco e fucsia

Inoltre vi aggiungo una lista completa delle parole fatte in classe con i relativi kanji

Hiragana

Kanji

Significato

Note

にっぽん

日本

Giappone

Possono essere utilizzate entrambe le parole. Attualmente è più
utilizzato Nihon nel passato Nippon era molto più frequente.

 

Viene scritto con i kanji

日本

 

Il primo ()
significa “sole” mentre il secondo ()
assume il significato di origine, generalmente viene utilizzato per indicare
i libri, che sono appunto l’origine della conoscenza (mi sembra di averlo
letto da qualche parte).

Per l’appunto “il paese del sol levante”

 

にほん

 

日本

Giappone

 

せっけん

 

石鹸

Sapone

pietra

てっぽう

 

鉄砲

Pistola

 

ほっぺた

 

頬っぺた

guancia

 

とうきょう

 

東京

Tokyo

Tokyo -> capitale dell’est

est

capitale

きゃくま

 

客間

La stanza degli ospiti

ospite

spazio

やきゅう

 

野球

Baseball

campo

palla, sfera

きょうしつ

 

教室

Classe

insegnare

stanza

しゅうきゅう

 

 

Calcio??

 

ぎゅうにゅう

 

牛乳

Latte di mucca

bovino

latte

きょしつ

 

 

 

 

にんぎょ

 

人魚

Sirena

persona

pesce

にんぎょう

 

人形

Bambola

persona

forma

しゅうじん

 

囚人

Prigioniero

criminale, arrestato

persona

Pubblicato su Kanji & Kana, Lezioni | 5 Commenti »